Mexicanismos ~ Palabras Mexicanas de Uso Coloquial

AlburEl Español es la segunda lengua más hablada del mundo sólo detrás del Chino Mandarín, esto se entiende por la influencia, conocimientos, usos y costumbres que España dejó en su paso tras conquistas de nuevos territorios como México.

Por tal motivo el Español como lengua es hablado de forma oficial en 21 países alrededor del mundo, con una elevada presencia en América. Pero se ha transformado con el tiempo, se han adoptado palabras extranjeras (extranjerismos), se ha mezclado con la cultura local y a su vez ha tomado matices distintivos de cada región.

Es así como, si bien, el idioma español tiene una base estándar, se suelen escuchar palabras únicas en distintas regiones de los países hispanohablantes. En México esto no es la excepción y es común que en el lenguaje coloquial de diario, se escuchen ciertas palabras que para extranjeros pueden resultar extrañas pero que tienen una razón de ser.

Estás palabras típicas de México son conocidas formalmente como mexicanismos, definidos como: aquellas palabras propias del lenguaje mexicano.

 

Significados de los Mexicanismos

 

A continuación mostramos las palabras mexicanas típicas del lenguaje coloquial, con su equivalente sinónimo y la historia que tuvieron las palabras para popularizarse y pasar a formar parte del folclor lingüístico del mexicano.

 

Neta

[Sinónimo; Verdad ¿de verdad? ¿en serio?]
[Uso en toda la República Mexicana]

Neta es una palabra de uso coloquial en México que deriva del francés net o del italiano netto cuyo significado es limpio de mentira, es decir; verdadero. En México se populariza como un extranjerismo folclorizado y convertido a uso propio y común.

Ejemplo de uso de neta:

Afirmación; verdadero. Ej. Neta que si fui al teatro el martes.

Como pregunta; ¿de verdad? ¿en serio?. Ej. ¿Neta que lo incluyó?

Como respuesta; de verdad. Ej. ¿Neta que lo incluyó? Resp. Neta que sí.

Güey

[Sinónimos; Estúpido, tonto amigo, enemigo, valiente.]
[Uso en toda la República Mexicana]

[Puede considerarse un equivalente directo a tío en España]

Güey. Var: huey, wey, we; es una palabra homófona en sus variaciones, proveniente de la deformación de “buey” que significaba “tonto”. Güey es una palabra muy compleja y a su vez uno de los mexicanismos más utilizados que cambia su significado de acuerdo al contexto en que se use.

Ejemplos de uso de güey:

Despectivo; Tonto. Ej. Odio a ese güey.

Superlativo; Valiente. Ej. Ese güey se gano mi respeto.

Señalamiento; Él. Ej. Ese güey fue quién estudió economía.

Chido

[Sinónimo; Bueno, bonito]
[Uso en toda la República Mexicana]

Chido es una palabra que significa bueno o bonito según la connotación del contexto. Su origen se estima en el caló juvenil de la Ciudad de México y en particular del barrio de Tepito, tomado de la palabra gitana “chiro” cuyo significado es resplandeciente.

Ejemplo de uso de chido:

Chido; Bueno. Ej. Esta chido.

Chido; Bonito. Ej. Eso esta chido.

Aguas

[Sinónimo; ¡Cuidado!][Uso en toda la República Mexicana]

Durante el periodo colonial de lo que entonces aun era la Nueva España, las condiciones de salud eran precarias y desde los balcones de las construcciones, puertas y ventanas los habitantes solían arrojar agua sucia a las calles, a lo cual, para avisar a los transeúntes de ello se gritaba ¡Aguas!, expresión que hasta nuestros días se sigue utilizando pero bajo el significado de ¡cuidado!.

Ejemplo de uso de aguas:

Expresión: Cuidado. Ej. Si vas a la colonia doctores ¡aguas! porque asaltan mucho.

Cantinflear

[Significado; hablar o actuar disparatadamente y sin sentido]
[Uso en toda la República Mexicana]

Uno de los artistas mexicanos de mayor trascendencia y reconocimiento fue Mario Moreno, mejor conocido por su personaje “Cantinflas”, cuya característica era su forma de hablar, la cual, consistía en decir muchas palabras de forma disparatada que en su conjunto no tenían ningún sentido y tendían a confundir. Fue tal su popularidad que hasta nuestros días se sigue utilizando la palabra “cantinflear” ya incluso reconocida por la Real Academia de la Lengua Española.

Ejemplo de uso de cantinflear:

Ej. El profesor cantinflea tanto que nadie en el salón de clases entiende lo que dice.

Algunas otras palabras coloquiales de la cultura mexicana son:

Pinche

Cataficcia

Chafa

Cabrón

Naco

Chale

Culero

La Chingada; chingados, chingada madre, chingate, chinga a tu madre.


Artículos relacionados:

Destacadas

libros cortos

Libros Cortos

Los libros aun cuando sean imaginativos, están llenos de sabiduría que nos sirve en la comprensión del día a día, transformando así, nuestro actuar de forma positiva, es por ello que he creado una lista ...
pop art

Pop Art

“Un Arte para la cultura del consumo”. El siglo XX en los Estados Unidos, Inglaterra y los países desarrollados se caracterizaron a nivel comercial por una cultura consumista, las grandes corporaciones ...
vacaciones en Cancun

Vacaciones en cancun

México es famoso como uno de los países turísticos más importantes del mundo, entre el turismo de México más significativo encontramos a sus hermosas playas; ya sean ubicadas en el Océano Pacífico ...
El Arte Dadaísmo

El Arte Dadaísmo

El dadaísmo es una corriente artística cuyos autores declararon que todo fluía de manera constante y creativa. Estaban más interesados en la salud mental que en el movimiento artístico: en un intento ...